Ruissellement

Résidence à Shanghai: ai travaillé plusieurs mois sur une surface de lin de 26m de long, accumulant lentement des feuilles d'or et d'argent; créant des motifs quadrillés alors que j'enroulais la toile sur ma table recouvrant le motif précédent. De temps à autres des mots apparaissent, l'ensemble peut être perçu comme une toile, une peinture que l'on roule ou déroule à la longueur désirée, est-ce un tapis, une rivière?. J'invite le public à marcher sur la surface sans chaussures, au bout, il découvrira une phrase. Tableau écran ou pixels, rivière Huangpu reflétant les édifices aux alentours brillants et lustrés, théorie du ruissellement, vraies ou fausses feuilles d'or et d'argent, kitch, marcher sur l'eau, accumulation de richesse. Apposer lentement les feuilles d'or en pensant au monde qui m'entoure, réfléchir au bouillonnement d'une mégapole comme Shanghai …

I worked several months on a linen surface of 26m long, slowly accumulating gold and silver leaves; creating squared patterns as I rolled the canvas on my table covering the previous patterns. From time to time words appear, the whole can be perceived as a canvas, a painting that is rolled or unrolled to the desired length, is it a carpet, a river... I invite the public to walk on the surface without shoes; at the end, they will discover a sentence. Table screen or pixels, the Huangpu river reflecting shiny surroundings, theory of runoff, real or false leaves of gold and silver, kitsch, walking on water, accumulation of wealth, slowly I affixed the gold leaves thinking of the world that surrounds me, the bubbling of a megacity like Shanghai ...